"Наиболее интересным с точки зрения лексикографии является слово mamihlapinatapai из фуэгийского диалекта испанского языка, на котором говорят в южной Аргентине и Чили. Оно означает нечто вроде «смотреть друг на друга в надежде, что один из нас предложит сделать нечто, что оба желают, но боятся совершить»

мамиха... мамихлапа.. не .. мамихлапинатапаи, хмык)


Комментарии
16.12.2007 в 23:57

лучше при этом на друг на друга не смотреть.. пока выговоришь, забудешь, зачем смотрел с надеждой... ))))
17.12.2007 в 01:47

Дорога всегда справедливейший судья...
Елы-палы, как люди любят все усложнять_) И про себя то первый раз его правильно не выговорил..._)
17.12.2007 в 22:04

"Кризис проходит, искусство остается."
Ля-лякать все умеют... а вот чтоб до дела дойти...
18.12.2007 в 03:54

Дорога всегда справедливейший судья...
*atis* Зачем такой булыжник в "мужской" огород?_)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии